⚠️ საიტი დამუშავების პროცესშია.

ფილოლოგია

  • ედმოდო სოციალური ქსელი ტრადიციული სწავლების ჭრილში
    ბოჭორიშვილი ნინო, ლომსაძე ნინო
  • ეროვნული რეალიების ასახვის რამდენიმე ასპექტი ვაჟა‐ფშაველას პოემებში
    ლარცულიანი ნინო
  • დინარა‐თამარის იდენტურობის საკითხისათვის
    მენაბდე დარეჯან
  • ვეფხისტყაოსანი მიკოლა გულაკის რეცეფციით
    ბაქანიძე ოთარ
  • ვეფხისტყაოსნის მეტრი და რითმა, როგორც გამოწვევა მთარგმნელისათვის (მ. ხვედოროვიჩისა და ა. ზვონაკისეული ბელორუსული თარგმანის მაგალითზე)
    გაფრინდაშვილი ნანა
  • ეზრა პაუნდის იმაჟისტური პოეზიის ქართული თარგმანები (ლექსის „მეტროს სადგურის“ ორი თარგმანის მაგალითზე)
    ბასილაშვილი ხათუნა
  • ამერიკელ პოეტთა ლექსების გიორგი გამყრელიძისეული თარგმანები
    ცერცვაძე მაია
  • მაქსიმ რილსკი - მთარგმნელი და თარგმანის თეორეტიკოსი
    ჩხარტიშვილი სოფიო
  • ქართულ-პოლონურ ლიტერატურულ ურთიერთობათა ისტორიიდან
    ვარდოშვილი ეკა
  • პავლო ტიჩინა უკრაინული სიმბოლიზმის კონტექსტი
    ნასყიდაშვილი ნინო