Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image
Slider Image

ფილოლოგია

  • „ვეფხისტყაოსნის“ ლექსიკიდან („არ ადარნა“, თუ „არად არნა“?)
    ჭინჭარაული ალექსი
  • „ვეფხისტყაოსნის“ პოლონური თარგმანი
    ჭელიძე ჯემალ
  • „ვეფხისტყაოსანი“ არაბულად
    წერეთელი კონსტანტინე
  • „ვეფხისტყაოსანი“ არაბულად
    წერეთელი კონსტანტინე
  • „ვეფხისტყაოსნის“ ერთი გეოგრაფიული ტერმინის განმარტებისათვის (გულანშარო)
    ჩხეიძე თეო
  • „ლალი“ და „ბადახში“ ტერმინების მნიშვნელობისათვის
    ჩიქობავა მერი
  • ვეფხისტყაოსანი მსოფლიოს ხალხთა ენებზე
    ჩაჩანიძე ვასილ
  • „ვეფხისტყაოსნის“ საკითხები („ამა დარი“)
    შანიძე აკაკი
  • ჩვეულებრივ სიტუაციურისა და ქართველკაცური ფენომენის გაცხადებისათვის „ვეფხისტყაოსანში“
    ფოცხიშვილი ალექსანდრე
  • ვეფხისტყაოსნის ახლებური ინტერპრეტაცია ინგლისურ ენაზე (რ. ჰ. სტივენსონის პროზაული ინგლისური თარგმანის გამო)
    უბილავა-ანდრონიკაშვილი ნელი